|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am. U- y* e7 @1 Z$ Y$ ~/ B/ u
I never felt this empty before+ T, M) s$ w+ a/ ^* r
And if I ever need someone to come along$ i+ s! V5 ~& ]7 ~' x# n9 H3 h
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate
) z* C7 g) q4 J6 v7 Z9 U5 {The waves keep on comin’ and we can’t escape, h# ?# o7 |# G
But if we ever get lost on our way* T" c$ f* a5 y0 u% n
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)8 [0 B& Q1 z# f, u
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
/ ]; I2 M$ W# E, ]: U0 Z: s暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo): d7 r* I- k7 X! u5 C9 G. f
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)' A9 v$ Q! U+ v# I$ p
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)! y) Y5 p. T e7 R6 g
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)# W( n" Y4 N$ Z' D# A+ i
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
0 T3 o4 l5 o! {8 z- W( {% lMaybe they just don’t give a damn
o& t8 s4 s* b8 kBut if I ever need someone to come along
! [6 \5 w; D G* M3 [( v$ K oI know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
9 q. n8 R; k' e/ U抜け出したくなる (nukedashita kunaru)" i e' \: ^& @7 M
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)* B6 d4 k0 `, o. @2 j g
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
0 ^" B" m& _ f' f( f E' ?The oceans heave up to my heart
8 S: s2 T9 w2 e( K: R& vYou make me wanna strain at the oars,
/ R; i }' {& R) |4 D2 R Q7 y- wAnd soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
& k2 l6 S& y: O! R, o$ U& _When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am! H' |% ]; @: u
I never thought I’d feel this way towards you$ q' ]$ @, H/ `' R
And if you ever need someone to come along
" F; s* S/ ]/ A: J; x: @I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)% a& I, m, j( g5 g* N5 C- V
穏やかな日も (odayakana hi mo)8 w' I' b8 r g3 [
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)' M( [' x$ K9 @7 F
船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
( E8 ]+ F$ a& R" Z3 c4 O' R新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)0 ^. _8 E$ h7 j) ?7 O+ `" z
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
9 Y0 R5 V n' L" S4 N( Y8 [その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,# v% G2 r: N# H, G4 G
The oceans heave up to my heart
B9 x) h3 C, `: N0 U1 @6 f4 MYou make me wanna strain at the oars,
3 A: z. ^+ t d5 L* i+ K' cAnd soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)# ^6 A2 i y# r! V1 N+ V
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
9 F/ G$ S( ` a* @7 i+ _, }私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
* V! L( P* A: ~+ H" |3 n% S6 Jそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
* B9 r9 [" I3 k& hどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁3 G9 E' q) Z" ~
我以前从未感觉到如此虚无空荡
2 t, h) w! L' j如果我需要有人来陪伴
7 @: }$ D9 P9 o# p9 i6 h5 i谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
" v. R0 f2 g8 k% r9 I4 I9 a波浪起伏这而我们无法逃离孤航6 K* k# B! l) F: J+ u4 e
但是假使我们迷失了方向- l, F* t( m% ?( p2 Y
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
8 F# Z N4 |( z) _6 Z7 l仿佛变成了透明一般$ f8 o+ O% L! [( f8 L, u1 P
还以为是周遭的黑暗- ~2 l; y0 k s7 N2 S
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着
, d& G0 }! Q7 E+ Z期待新的一天的到来
. |, b' w/ y( G1 m- S3 l" d直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
9 s% \" E n* s5 D1 U& @" f3 S# B) I或许他们并不会指责我的荒唐
8 K9 p& d. K1 d" }( |: e8 v但如果我需要有人来陪伴
c1 w" F) [5 M: Z我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱6 }7 l1 N4 f5 O& t
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
4 D0 s; q2 _$ K" B: [海洋奋力托起我的心脏
- N6 S' [( h; w" a; L0 v+ Z你令我在荡桨时感到紧张
8 m4 C, O6 A8 h0 T1 Q2 o转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……3 R9 ^8 Q" @! d+ ~, H* E
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实# {) J8 p% L7 Q7 }8 ]( @
我从未想过我将要追随着你的方向2 E+ @2 }7 s# d. Q/ l
但如果你需要有人来陪伴% v/ h$ S/ o5 v; v1 M
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续+ ~3 Q) {" M( q+ ]/ G' H) r
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来! U* _6 r* w6 q a* [
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
; K5 D6 C, p% r2 W( O7 R海洋奋力托起我的心脏
) u. f/ w! i# y( s% O v# b+ q; g你令我在荡桨时感到紧张
2 J F" G" I9 S- {* f. G8 p' P3 b" U; \转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
6 j8 T1 M/ R4 l* k0 ^虽然波浪一波一波地袭来
$ b4 E! U3 A5 H! K* u) _: P1 U/ V- }这次仍是美好而奇妙的旅行
4 K: L0 E4 V: n. @每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|