|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am' a( A6 D" S0 ]) m* l
I never felt this empty before
% R" ~4 B) l- m# R% S1 H8 JAnd if I ever need someone to come along: r7 L' i. f* x
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate
* N3 E8 O n& [+ Y/ vThe waves keep on comin’ and we can’t escape& f5 j$ I P2 v& |, t$ s
But if we ever get lost on our way1 r' v( m, T; y& j/ j5 x) i$ T% P
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)! X" A4 Z; t8 P/ ? B3 X" U, {+ @
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
5 G0 ^: i+ A9 y7 [暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)- e+ z3 ?" B- F) ~( ^
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)& Z1 T8 t6 Q) J+ s6 G
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu), y3 \; g. d! X
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
) ~ J! c. c0 q! U: V7 y- [7 jその果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am7 ^7 _8 G$ X! ]9 J. j
Maybe they just don’t give a damn
/ v5 M0 G9 {) R$ P% V# `. G5 TBut if I ever need someone to come along, X# F, C9 V! Q/ F4 L
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
0 i. G( S* I7 s7 K抜け出したくなる (nukedashita kunaru) l4 W+ S7 }6 I1 k
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)4 @, ~: o! S. w/ \+ b) a
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,+ [* B7 A/ T8 S- N; F5 ~5 T
The oceans heave up to my heart; n/ l) }3 ?2 T+ n4 D# f3 `. T
You make me wanna strain at the oars,( q0 y, l t' C( Z
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
( n$ }) K- U9 T( IWhen will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
I9 r) S! k( n) e& e1 NI never thought I’d feel this way towards you
4 r& X% M4 B5 i+ ]1 @% n4 AAnd if you ever need someone to come along
$ F3 T# h3 l4 V0 M6 x4 }I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
- H, u1 K* ? A6 I" Y穏やかな日も (odayakana hi mo)3 j- h$ t0 h* }$ D e0 L" D" y
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
$ G! n' w, G# l, j船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
. D# }' m9 ?. e: m& J新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
. Y0 `4 F& _( n" [6 G) K鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
/ g4 T/ \+ m; F& P# `その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,
" _% I% @) ]+ Y- u+ b( U% G1 Q$ i8 MThe oceans heave up to my heart
2 o' v" _1 n6 A) E4 y1 nYou make me wanna strain at the oars,7 U$ a9 c, t+ K/ R/ j/ B' c* c
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)! a9 c; `8 q2 i& P* I
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)0 t1 V$ _, c; ?3 ]( [0 u+ M9 g" I/ Z
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
# {3 F3 n" `% qそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)1 k$ `" R4 T& m$ k8 d" j9 V. @9 U
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
' }/ I, ~! i$ m2 B& X我以前从未感觉到如此虚无空荡
' w1 H" G; Y3 a' g3 t; | ]$ F0 a如果我需要有人来陪伴
& w% b$ N R N% T谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨8 i. X5 K4 K7 u0 O
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
2 O6 |4 G0 {! N8 f/ s% w! {但是假使我们迷失了方向* U$ k5 }* U ^* k9 u2 D
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着& h( p! ~$ G9 h9 E1 ~1 [
仿佛变成了透明一般
& q5 _$ j* j- J9 Q8 Y还以为是周遭的黑暗
6 X9 [$ k% S" v: Z" I却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着3 |, K0 [! ^1 B) h" C$ R2 F
期待新的一天的到来
; Q2 A7 ~6 D2 l1 c直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
8 `! t1 m% D! b或许他们并不会指责我的荒唐
" l; z. L% d5 k+ w4 J' w但如果我需要有人来陪伴
. y1 c' R! h% ~% e我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱3 w6 l# V# W* [( f
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞1 `: P$ E, T$ P) y6 y8 L4 g
海洋奋力托起我的心脏0 G4 Y& E R( Z9 K7 u
你令我在荡桨时感到紧张
- ^; h4 \& n5 V, p c转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……1 b9 R4 ~3 U2 {( o
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实
; P9 S/ F4 t8 r+ O我从未想过我将要追随着你的方向
) |* _8 v. X" q, K但如果你需要有人来陪伴
2 R3 f% `5 P: b& L9 F1 {+ q, S: A我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
7 ~5 y) a5 P1 n; A& j+ b# t又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
6 Z. g' ~* e" O9 D4 [直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
% M$ |2 |7 K( v海洋奋力托起我的心脏
) m R8 v5 N/ U+ a0 O5 W. @你令我在荡桨时感到紧张
8 e2 B+ n1 R9 V& c转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟* Q/ B7 K. h+ u5 j2 p+ N: V
虽然波浪一波一波地袭来
/ t5 y/ j) S3 p3 D3 _2 J( w& L这次仍是美好而奇妙的旅行
5 G; B s* p' O9 c5 l& }每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|