|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am: w( @7 z) P/ o. j
I never felt this empty before% v6 t8 Z/ Q1 b+ {. |8 k
And if I ever need someone to come along* X2 h [1 e7 z' ~% a* N
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate9 T3 ?# J$ e/ }/ d$ d
The waves keep on comin’ and we can’t escape
, n9 B8 L- q4 H* g/ D+ X0 o- R5 M' m* mBut if we ever get lost on our way2 Y6 g6 X4 l) a! m/ r, R+ g
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
$ J* z4 e& Y$ s3 |: K! o" ?- J透明になったみたい (toumei ni nattamitai)+ d* H2 y* k$ G# ?+ ^3 A4 [
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
% l' c% A- A3 M% f目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)& {8 j8 d# S; ~8 Y! d- j2 a: v
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
" M0 w6 W7 @3 {' u8 C鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)! L9 K3 h: \$ q* R6 b9 i% `
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am! q# k0 j) w" L# k
Maybe they just don’t give a damn
& D E; n; m; f! k* WBut if I ever need someone to come along8 A' j9 D" Y5 ^2 b3 q( ?" X& {
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)) H& X% g6 s9 x0 L
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)! ?0 M/ N- p, i h- d
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)+ D+ q3 g5 G: w# c% o3 O
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,$ H# d9 S$ e1 b0 X. L
The oceans heave up to my heart9 Z: h3 A' K+ e* B& T
You make me wanna strain at the oars,0 N" u6 `+ {/ Z3 [& v9 m
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
+ @* T6 I8 f% f% b4 d. uWhen will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
5 l. {' l, C1 J+ X6 q& r8 [I never thought I’d feel this way towards you
1 B5 h" q7 m Y( \: l8 ]+ lAnd if you ever need someone to come along
& P, O9 A. L8 AI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)+ g; N: z( b- x) Q
穏やかな日も (odayakana hi mo)
% X$ H+ Q3 U2 U) Y& F, C0 Aつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)9 O' D- \4 p J6 g; L f
船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
; }' o& [$ n0 I L( u9 Q+ v新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)% g" q2 c0 n* n/ u
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 6 n9 I4 Y6 o7 _$ y, \
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,
Y: Z, w# }! x8 IThe oceans heave up to my heart
, V6 H2 e1 A. J2 R+ _0 }! NYou make me wanna strain at the oars,
& r" B3 Y e k& T: P+ E$ YAnd soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)' G3 M3 [8 T5 l: D
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)' {1 ?$ s& [( ~ u: Q9 J
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)* r9 @9 d6 t0 _: R6 P
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
5 `) U5 U8 J% P$ [ |; {どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁, S& \7 X. @! h2 X
我以前从未感觉到如此虚无空荡9 Y" B# Q9 M9 _3 B, B& Q& M1 d5 n
如果我需要有人来陪伴
/ Y. K# F6 p5 j& X5 Y0 k& k谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨5 g" {6 A2 f& A: M$ D" k* `0 \
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
2 J0 N7 D0 S# v/ O1 H但是假使我们迷失了方向
+ w+ _7 t' s( j! _0 S& @% V3 N波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着+ v# L, j+ r& v( C+ F3 _
仿佛变成了透明一般
2 ^1 I7 ^, q) k7 @6 L# s7 M还以为是周遭的黑暗0 w5 H! {! O3 H2 D, h- U* F
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着4 ?7 E$ l9 ~2 J4 }, U. h0 I
期待新的一天的到来
8 ^# i8 E( C `7 w& L# `7 p( T6 g直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁# H: u9 A; Z# f! l. R& ^
或许他们并不会指责我的荒唐* o9 w0 `4 e0 |6 G, X
但如果我需要有人来陪伴: `9 l. u. H: n, v5 Y- T
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱2 l: ^9 ]! ?+ l' O2 c( w& K# E& P
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞. Z9 J2 Y2 e: T5 X- B1 J
海洋奋力托起我的心脏, Z: R7 m4 d" ?4 p
你令我在荡桨时感到紧张
) E @! y% Y, z: r; d转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……
; K0 d/ Q' X& v, v" m, \, j. N究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实% p1 S/ R( z( y5 u
我从未想过我将要追随着你的方向. u7 N* f; ` i; X; s, `/ h- I" \
但如果你需要有人来陪伴& K6 T1 Y+ ?* H7 p9 J
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
) ^3 X2 \& g1 J9 c8 q2 q又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来1 O+ _& I7 \6 o
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
% ?) }& S) L+ \' b; k3 c# x海洋奋力托起我的心脏9 ^$ ?& R" Z* ?; _- m
你令我在荡桨时感到紧张2 S* V5 K$ }3 V- Q
转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
& F) H: _; ~7 E5 J虽然波浪一波一波地袭来) t: S6 r7 ]4 t1 ^+ y/ |( r
这次仍是美好而奇妙的旅行, g+ r4 |3 d5 f; S9 t) a' i
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|