|
|
<FONT color=#1e90ff>各位兄弟姐妹﹐好呀~
7 ^2 y5 H* i$ S ~2 R5 t這篇文想了很久﹐但我中文差沒辦法~ 英文版的剛開始﹐電腦就死了......之前寫的一大堆都沒了~ 嗚嗚...嗚... </FONT>: q3 u) @7 w: {) X ]( O$ U8 X
' f' L- R0 w \+ c* I; k( l' m
5 m4 ?8 K2 D; F! G( I E$ o
<P>為什麼我會寫這篇東東????
3 N" j# [2 ]* R! F) R- @' o) x6 {
9 ?1 o. o& m: C4 @ m0 |& I9 r% [* Y5 g<B><FONT color=#00008b>原因一</FONT></B><FONT color=#00008b>----我懶~</FONT>& g0 Q# D: B% z; s
<FONT color=#1e90ff>“我是英國的Shoes...” 引發到很多問題的.....為什麼我叫Shoes? 是鬼妹? 在英國大為什麼會知道大俠??.......etc etc... 因為懶﹐所以想辛苦一次﹐打出來﹐下次親親們再問﹐就把link 給她們﹐請她們自己看好了~~~~ (汗﹐超懶的Shoes)</FONT>
" k+ _5 m W6 O, v+ Y<B><FONT color=#00008b>原因二</FONT></B><FONT color=#00008b>----練中文~</FONT>
0 O( F( j' w8 e9 G' B/ j<FONT color=#1e90ff>我2005年的新年願望就是中文進步﹐曉星姐說我的中文好了很多﹐但其實呀.........
: ?$ j1 {! O$ B! D8 j說﹐還是不行﹔打﹐還不是靠translating program幫助﹔想﹐還是英文的邏輯; 写,你杀了我会快点。這次這篇 “文” ﹐可是我的大大大挑戰</FONT>
8 V1 S, A' x, o/ `' z4 K# V* f' u4 k<B><FONT color=#00008b>原因三</FONT></B>
1 O" k M- W c8 I<FONT color=#1e90ff>就是想分享一下我的想法嘛﹐讓我說啦~~~~~ 我不管~ 我要說~~~~(Shoes很無賴)</P>
3 u) n- s4 d9 E<P>好好~ 廢話不說了。。。。。。開始吧!!!!</FONT></P>
4 X( @9 b5 K: y3 M2 m7 ?<P><U><FONT color=#ff8c00>About myself 关于自己</FONT></U>
% Q! H3 ^ C" ^$ m<FONT color=#ff8c00>我,Shoes, 在23rd Sept 中秋,生于香港,自少在英国长大,和家里都是说英文的, 所以中文....... * c& W9 K2 ]/ ]8 H
深蓝就说过我是香蕉,梦的旅人也说我是Melon?? !!!黄皮白心的....呜呜.......& J+ {2 P b, V6 @
我中文进步了,可以变成什么了??? (er…….. 有什么是黄皮黄心的??鸡蛋??) 5 _; s. M$ ^+ h3 i' d1 G z
嘿嘿..... 总之~我不是金发美女,是中国人!!!!不是美女.... 美女...美女.....</P>
6 G% T9 K" C' s6 [+ Q6 N+ R<P>为何叫Shoes??
1 \4 g& V" ~+ M& o( n# `忘记了,用了很久,Shoes一直是我的网名~ 應該是旧男友改的吧?因为我喜欢鞋!
/ E3 f+ D" Y% a# }9 A叫我英文名也可以呀~ Vincci是我~ 你们喜欢喇!
, z# l+ D. s6 V9 v4 W$ p</FONT></P>" l6 `- t$ }0 I0 d9 N8 D8 d Q9 f: g" P! r
<P><U><FONT color=#cd5c5c>怎麼知道大俠的.......</FONT></U>
- X/ @- W- }3 V4 a<FONT color=#cd5c5c>緣分呀~ 也“玄” 。7 S: Y: F" C: H
十年前吧﹐回香港旅行時﹐有一晚很無聊..... 拿著電視遙控亂按﹐我一般都不看中文台的﹐那晚英文台沒好看﹐轉台中...一個紅色的古裝「帥」男子吸引了我看下去. q0 }" Q; d3 w' [+ g
-------是75經典﹑是〈包公鬥法王〉的單元﹑是展昭﹑是﹡焦恩俊﹡!!!!!+ G$ J3 X1 q) {. n: Y$ k9 Y
迷惘﹕是75展昭令我留意大俠的名字。但我是喜歡展昭還是焦恩俊﹖﹖
& t7 Z, C9 U7 y z- j后来看过其他的展昭,是不是先入为主?! 就是觉得大侠的最好看~~(Shoes是偏心鬼) 。也看过其他的古装剧,但也没迷上男主角! 那么,是只是大侠才让我花痴吧?!
: L/ e. h, M; X* C$ z8 \" o大侠之后的古装剧也看了不少,除〈西门无恨〉---(大大大惊吓) 都喜欢。只是看不懂〈凤求凰〉,看了几集的〈风流戏王〉,好可怕........(别打别打) ,我很怕看京剧的大花脸,那尖叫一样的歌声.....umm..m..m...m.. 受不了~~~~- r, _9 ?: n0 q6 ?% O: x
(对不起喔,大侠。不是您的错。是Shoes我太没文化了)
6 x4 f7 {% I4 V# U% u</FONT></P>
+ _1 y3 w' u/ y9 s A) ]: [<P>$ n. k4 z3 k" }3 b2 y' u
<U><FONT color=#9932cc>怎麼找到影友会的.....</FONT></U>: e4 j8 k" f( E9 x
<FONT color=#9932cc>误打误撞呀~ 7月毕业后,无聊四处乱逛,想起75,想起﹡焦恩俊﹡
( v! v+ V% r6 N" \& Q2 h! \找到大侠的相关网站(月海、水榭....etc), 也找上了影友会。
% w* V, U! u: X0 u; _我没追过星,但看到过fans为了偶像自杀,做出疯狂的举动、跟踪等行为,会觉得很无聊; 没看过、也没兴趣看其他明星的fan site 是怎样的。最初、也会以为影友会这里是收入会钱啦、逼fans买会服啦。- j5 P: C& O- Y4 N) y
但后来就发现,不是的~这里不只是一個盲目追星的地方。
+ {. H, V% z6 B! p4 T这里是一個“家” 。是“交流、溝通、聯絡的空間” 。是一個集合了世界各地"家人",給我們交流, 讓我們討論﹑關心﹑愛大俠的地方。) `& T) E, D* a) M+ s2 t g
姐妹们的热情、关心、愛護、真心,加上有幸在聊天室跟大侠谈过(谢谢海涛).... 和谐温暖的气氛令我真的好爱好爱这里~ 好爱好爱大家~</P>( t7 Y! U4 w$ z8 j0 h
<P>我在想﹐我算是大俠的影迷?? 從没想过找他签名或与他拍照,好像没意义。还记得晓星姐给英国的我们寄来签名照时,我看了一下照片,丢在一旁,就希望还有晓星姐的信.... 梦的旅人说我反应错了,看到签名照应该开心大叫大跳的。但我会觉得晓星姐的信更有吸引力。如果有一天见到大侠,也许我就是跟他笑一个、点个头、握手。, M4 Z" W# u. {2 s T( A) b( E
我在想﹐我是迷上的只是焦恩俊的外表??看过一些大侠不同剧中的片段、访问、花絮、娱乐节目后,我更佩服他的演技,崇拜赞赏他敬业乐业的精神,觉得他很可爱,很搞笑,很会耍宝。他是好丈夫,好父亲,更是一个好演员。! k# y" d; z/ \0 T* e- e& i
我在想﹐是迷上影友会,还是大侠?是因为大侠,才让我认识大家;是因为大家,才恋上影友会;恋上影友会后,才令我决定疯狂迷上大侠的!!!现在,一天不上来,就怪怪的。我上瘾了~~~)% M2 c4 h9 j$ `5 o5 D
</FONT></P>
/ U4 V1 d! e2 i; `+ g& A<P><FONT color=#1e90ff>...................好了~廢話了一大堆,Shoes究竟想怎樣?6 U# \% R: g* `, z
沒有呀~就是想讓大家多認識一下我嘛..... 也讓大家知道我多</FONT> 0 ~0 @, P, K9 j/ l) u: E
<TABLE width=280>愛你們!!!! ^_^ 9 w( j# Y9 N" b, h6 K
</TABLE> 9 t' `, e5 K; P1 p
<FONT color=#1e90ff>謝謝你們~~~~</FONT></P>4 k8 v/ [. i7 z& F
<P>打了這麼多的中文﹐對一個香蕉來說………不容易呀!!!!嘻嘻</P>$ D3 o$ u: k9 }
<P><FONT color=#1e90ff>最後quote一下pan會長的說話</FONT>
% A" L3 Z( h9 Z& I; U! L<I>“通過焦恩俊國際影友會,凝聚四面八方的朋友們,) u3 _) @2 x3 C! v% X
把我們對大俠的愛彙集在一起,轉化成對社會、對家人的關心。”</I>
+ n7 O' C; f3 X0 |" V$ ^. r0 c<FONT color=#1e90ff>希望影友會越辦越好﹐更多兄弟姐妹加入~ 在世界各地都有讓大俠驕傲的fans~</FONT>; u% q2 l, ^$ i9 R9 \
! r u4 \ ]0 P& W. z4 y: d
<TABLE width=270>“關愛年”----讓我們把愛散播出去~ G' H1 A( V" _8 s1 b/ `5 B6 H
</TABLE></P>4 r3 ?' b2 C5 H! n( {" ^
<p>
! g1 ?% A) t4 m, J( X9 g' M5 a; X<P>7 h8 u2 d7 c' q: U* @( r
<DIV align=right>Shoes写于12/2,完成翻译于3/3</DIV> |
|