|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
5 g/ P' j7 i7 i# a9 N; N$ cI never felt this empty before
: W$ O6 K' R: f* K0 QAnd if I ever need someone to come along
, v1 X2 R" J+ vWho’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate
0 y5 o+ D( O* L# x. ~4 ?The waves keep on comin’ and we can’t escape
7 t( z/ k* p; G0 D; WBut if we ever get lost on our way b: Z" M" m5 r# u* \+ T1 x& F
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru). {: D6 i- ^* r3 A W
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)0 Z7 u1 X! B3 R; u4 j* z
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
% G% r- J2 p( X: d- M$ {目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
! e, i3 J% ] D新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
9 }9 B" g! u* v5 y$ S9 \鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
- l* @, ?0 \2 H' Dその果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
( J! i+ y7 t* I0 MMaybe they just don’t give a damn
; F; R# p5 V" A3 @( q R8 @3 O3 j! ABut if I ever need someone to come along
. k: i" c, C" gI know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)% I" E* d! W6 s e
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)$ q. e6 h, {$ ?8 ^) v2 g
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)7 e" O- Y K4 P6 a" [& e$ p( b
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face, g6 X' e6 @1 @' R
The oceans heave up to my heart. M. v# ?$ {+ d, i* `
You make me wanna strain at the oars,+ X' n/ ~3 ^# K2 ~" S* ^
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
, u8 a' T- Y8 [! kWhen will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
7 i, E5 N9 l, G7 X# A3 II never thought I’d feel this way towards you0 G. E/ Y- r0 K# E8 U
And if you ever need someone to come along
! g1 t) F5 |9 W% C, `* u3 B7 dI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
" h2 ?' Y% b- ?; q穏やかな日も (odayakana hi mo)
P: Y6 i7 ]: x7 L, l6 L6 ?1 jつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
$ Q* }. N- y- {) S船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)1 y" I" G7 I! w7 H+ [! R- b
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu): K9 B @+ p2 L8 v; u; ]/ O4 @
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 2 O$ {1 K `: I/ O `
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,9 k4 R7 r2 ]- E
The oceans heave up to my heart0 X: d) B* B, l
You make me wanna strain at the oars,5 P% X6 R& K4 i% ]- h8 r6 L
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
* J5 F; [0 K$ m5 @6 R波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
7 k1 N7 K% n1 B& E3 c私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
' @5 A+ [1 r0 B/ A! w" a5 d- oそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
7 s; C: T9 M6 ~- G+ Bどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
# p& u/ y5 ^# I6 n( t/ D Y我以前从未感觉到如此虚无空荡
+ Q1 R% V* k: w0 O' q# _1 _! F; o9 w4 T如果我需要有人来陪伴
( `& g$ |" D2 c; P6 v8 C6 h! i谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
- n/ e! B! I0 W5 W2 V7 E波浪起伏这而我们无法逃离孤航 N7 E Z W6 W) V! g: ]* I
但是假使我们迷失了方向( T! a7 O w2 o
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着7 k( v v" Q6 k& J
仿佛变成了透明一般
# Q6 P" U9 [! R" i2 z还以为是周遭的黑暗8 S& G( t+ e+ j5 u
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着
: G0 b1 S) j" o% ]! J7 K期待新的一天的到来) E" V6 T3 R0 P/ @3 ?+ @9 s3 n/ E& U: c
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
0 e4 j6 C" z0 k2 E4 D, D/ d或许他们并不会指责我的荒唐
& ~$ d) @) p; ~! [但如果我需要有人来陪伴- I4 c: p1 ^# {0 f: j n. l6 A9 o7 ~
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱
4 }2 l |6 ?, S! ~( ^ W4 l( R又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞# a( j( N5 Z0 w& ?+ G
海洋奋力托起我的心脏( e5 J. r8 v3 F. f4 X
你令我在荡桨时感到紧张
4 ]' b. A/ U! @, t) |3 }8 z z转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……# S/ s" ^0 |; k4 ~* i6 R/ y
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实) h }9 s6 c: R, ^6 y
我从未想过我将要追随着你的方向3 O P/ Y2 J9 {1 u) y
但如果你需要有人来陪伴
, p5 o+ X- M7 q% ~# v3 s我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续* [: a$ N' f% \9 E+ Y
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来$ [! p; z2 Z: [
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
g/ m: Z0 {; c) t海洋奋力托起我的心脏
- r, D/ E& P3 ~$ R2 j你令我在荡桨时感到紧张
* P" U! m: y5 p( ~转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
4 I0 [! V+ x: B( ?! m9 ]/ v虽然波浪一波一波地袭来/ j& y+ w+ B0 A$ |) G+ {7 w- z1 c: y
这次仍是美好而奇妙的旅行
! r" N9 I- h/ {8 E) q; l9 z( ^# ]* y每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|