|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
u8 I) S& r7 }5 j9 U6 BI never felt this empty before9 Q5 W. F7 e4 X* T
And if I ever need someone to come along
2 Q0 E. Q/ }4 w: i! @( P: PWho’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate
) P# {& _2 b9 tThe waves keep on comin’ and we can’t escape/ ?8 ], ^( I* B. u! u3 V9 ?( [# O
But if we ever get lost on our way" P4 x( A0 w5 d. I# C
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
* }5 {( u* E B6 \透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
; g4 b& B9 {' a) c; ]% d暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
9 Y- U. D5 M, P! a8 c" x目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete): Q4 c' J! P9 s& s1 a
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
# m3 r* m* z% c鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)" e2 w+ f- g- N* _1 a
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am9 Q# ] R6 _& L3 y4 t
Maybe they just don’t give a damn
6 E: ?; r% e5 N8 i) L& B1 A! ]But if I ever need someone to come along, u$ E% i; M( |5 R+ ]% s& w& }
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
$ I0 Z0 M& | z5 ~4 W- i" j抜け出したくなる (nukedashita kunaru)# I: D0 N- h7 T
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)7 M7 O% R; v7 d2 u5 W4 l
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
/ A9 k; f- a+ m! I* @The oceans heave up to my heart
$ N5 h ?* X9 }' wYou make me wanna strain at the oars,4 b$ ]6 \5 c* h! m' v; b+ [% Y4 O
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore' _9 b. X! F" M. P) l% l4 h, Z
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am( Y U$ S% F, S. `6 ^4 @
I never thought I’d feel this way towards you
$ G9 E$ V3 ?2 B/ f; T! @And if you ever need someone to come along3 {/ T6 G# d5 N
I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku), d8 r1 @. a& A1 D( u
穏やかな日も (odayakana hi mo); O/ g$ l; Z0 H( ]' g7 }6 z; }$ W
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
& E. D$ u' L% N- G; K: `1 q$ Q! n船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)* F+ R/ ^7 C% I/ x% |# p" K3 e
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)# s) I$ R/ |$ ^
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) ' I" X3 d8 v# h; s& v
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,6 z# J k1 ]6 n
The oceans heave up to my heart) }. ^, Y( y/ N, A2 R0 X
You make me wanna strain at the oars,
) ]5 H( l1 p( {# J4 ? P' o$ d& _: FAnd soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
3 o* k, b; K, B6 o) w/ B' L' P3 J波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to), }- r5 Y+ f( m& X+ E! U1 |. V
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)5 }3 N" x4 Q1 j% f) f7 Q
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
* O% `9 y; U; c- F) d7 D- Cどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
# K) A! T" M; F- d! A Z" Y我以前从未感觉到如此虚无空荡
% f1 P/ d- a$ f7 E如果我需要有人来陪伴' n# S, Q$ }, S. Q
谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
- b+ @, |9 z* Z" _/ _; c波浪起伏这而我们无法逃离孤航; e U4 l9 y# X) g0 l
但是假使我们迷失了方向+ u$ o2 p# S9 u, U* M+ h
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着: h8 x# F" E4 m+ {
仿佛变成了透明一般
' c0 I; \" T# {2 z t还以为是周遭的黑暗0 y7 L) J4 m& g2 V# W! x
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着; p- `8 p; k$ |( D# `% n* R
期待新的一天的到来
, E8 a" [) c J0 Z! C4 h' K2 ]直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁" { B+ `! c0 t) [& H5 ~" E; m+ E
或许他们并不会指责我的荒唐. d8 t s) _' M+ j N G) K# S
但如果我需要有人来陪伴
; A/ ?. i5 M7 m% z8 x2 I我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱
2 e3 y; e+ s" D7 f& s3 s& g6 a又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
* K4 m# E4 ^0 R& R1 ~7 x海洋奋力托起我的心脏4 ~; y7 Z, ?4 w9 D
你令我在荡桨时感到紧张# D' F' \5 z! A, d* P; ^
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……. p7 w! D p/ q# l5 ?9 p
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实
! @; h |& {! w我从未想过我将要追随着你的方向( d! c. i, j s" W
但如果你需要有人来陪伴0 }7 t1 q+ W1 ]
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续8 C4 U9 D5 V5 |% ]3 [' K
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
3 ?6 k$ Q8 R2 G直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
7 p( v9 Z6 ^: e海洋奋力托起我的心脏
$ l* N) @/ i; s) F0 \7 W你令我在荡桨时感到紧张
. K1 n; p7 I t' K Q8 S W" b转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟& d+ ]0 g) N* r% x n# r
虽然波浪一波一波地袭来" N3 R* G" k, _' @: ^" b! b& H- w
这次仍是美好而奇妙的旅行
) F, ^/ z5 p: N3 d+ O每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|