|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am) Q: f% P' s; a/ G2 U$ z7 l* B. {
I never felt this empty before
N7 \5 ]9 }% x+ {And if I ever need someone to come along* G$ B" ~8 m; s$ x4 G3 o- l
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate
& A" y1 i2 m8 U# TThe waves keep on comin’ and we can’t escape
8 X, ]+ V3 o" A6 a4 F! NBut if we ever get lost on our way, l3 u7 @. q2 m, ?7 |3 g6 x
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)1 Z( |1 y- i" F, Z6 p6 l
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)- c7 v. i4 J4 H
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)* ~% f5 m+ o- L# |9 n$ |2 x
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)3 U$ _) W" @1 R' K
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
% B0 q6 c, ^# v4 l鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
7 T0 l4 x9 I4 \8 X1 i6 `5 a# @% |その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am( V% |0 H, ?( Z4 @! g3 } U
Maybe they just don’t give a damn
& P8 ^& J. d& X$ @1 yBut if I ever need someone to come along3 ^' u7 u9 Q/ Z7 L1 F& d
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
& g4 n$ r3 f* M, b4 |3 X/ J# R. W抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
. Q3 Z& A; e( Z; j: D+ j8 Kつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)( [! [/ N9 z9 [& E" N8 S, V. h
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
5 S/ o# ~8 m, S/ \The oceans heave up to my heart& }9 L% q' ~( G3 a0 k* r
You make me wanna strain at the oars,5 G% @+ o; C# F; g3 Y( m9 j
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore* T- _& u( ~" H6 G- v
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am% x- Q4 E2 ~ n) h7 U- g9 H
I never thought I’d feel this way towards you! x5 L1 G( p: x6 @& v! B' i
And if you ever need someone to come along! x9 E0 h9 ~) }) S
I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku), i: B) T; [8 ?: Y q2 ^
穏やかな日も (odayakana hi mo)
% s! f) t' w9 D$ I4 }つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
6 B6 R& x5 a4 D& o7 P* |船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)! i: H2 v* J d8 l' s5 t- c2 {) U5 h$ Y
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)( E$ d3 e6 g* q8 f" W
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) * P$ I7 @ ?( W" V- E5 q* y- t" W
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,1 G2 w& X3 N J; j1 d4 ?: ] o
The oceans heave up to my heart# t# u: J5 r4 { r* I8 k1 B
You make me wanna strain at the oars,
' K/ | x5 m- ?( u+ y; wAnd soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)6 T' G) I( N% Y# D
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)7 x2 O6 i+ ]3 j* o
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)+ P. i2 W% Z$ _& ]$ s2 E
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
: e& |/ b; b2 f* iどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁' B! n0 T/ h5 O( b+ s4 n
我以前从未感觉到如此虚无空荡) @; L: U4 O3 ]. `; @) c
如果我需要有人来陪伴
4 y K% b* [5 Z谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
N9 I# y$ C) Z* A波浪起伏这而我们无法逃离孤航
2 a. a* b! y2 G! @2 U但是假使我们迷失了方向
7 p! G1 F- a- m波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着9 @; m" V) E& L1 D' F
仿佛变成了透明一般
; V6 i* S$ k1 O5 M: f4 ^还以为是周遭的黑暗5 |( v# p# z* s# W% h7 j
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着0 f' J4 c6 j' h' V3 p
期待新的一天的到来
) `/ H# X9 x. S' q+ U直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
. M6 O$ E- R3 V0 `或许他们并不会指责我的荒唐
8 U5 y6 s; `* _1 q4 s) X但如果我需要有人来陪伴
8 c; M3 G( c r: ]7 K4 A! Q我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱& L+ C# w( @4 L, g1 I- ~% v( f+ c1 s
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
1 |) q0 I" c0 z* `" B3 y海洋奋力托起我的心脏* r, N" B. F: T7 e
你令我在荡桨时感到紧张, m. V+ b- h- E4 K
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……2 k/ N0 X8 U& ?# ~5 N" T; N' l/ D
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实
: c E3 r, G2 ?. h) [" E6 X我从未想过我将要追随着你的方向 n( x$ K5 P% s6 C/ N) m! D5 ~5 @- e
但如果你需要有人来陪伴
7 u k, D# u! ?8 \1 |' Y! t! ^我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续# \* l" w" Y5 k. b5 C, X9 m4 W
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
7 i3 @7 o8 ]% ?4 d6 X直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞$ L. U* h, x- T- e4 _
海洋奋力托起我的心脏9 S1 t8 T% z Q) B0 e
你令我在荡桨时感到紧张
. s4 h5 i& I' V$ @- @转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟' n4 W/ t% @! G. Z' [ `
虽然波浪一波一波地袭来
, s3 v6 d" j) L2 C5 K/ H! O* k5 y这次仍是美好而奇妙的旅行
+ f6 I3 z9 X3 U3 b7 p6 v每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|