<P ><FONT size=3>“我今如来出现于世,一会圣众千二百五十人。十二年中无有瑕秽;亦以一偈为禁戒:</FONT>" y4 U V7 E) k4 g# i6 ?2 m M
<FONT size=3> 护口意清净,身行亦清净。
1 b$ ?; z' u( `/ k4 {/ p6 s6 f 净此三行迹,修行仙人道。* I* r8 H% x: f- S6 ]' ~
十二年中说此一偈以为禁戒。以生犯律之人,转有二百五十戒。自今已后,众僧集会,启白如律,诸贤咸听。”<p></p></FONT></P>) [2 Q, r* y5 A1 p0 y" s W
<P ><FONT size=3>-------《增一阿含经》卷四十四<p></p></FONT></P>
* {1 B3 o, Z, A2 s T<P ><FONT face="Times New Roman"> <p></p></FONT></P>
% y: H; {; q. _+ J4 M- R1 L<P ><FONT face="Times New Roman"> </FONT>我一开始就明白,我因戒律而生,来到这世界就是为了清除一切魔障,还这世界一个宁静、平和。师傅从未放松过对我的管教,因为要成为一个真正的除魔卫道之人必须历经万般苦难,我丝毫不敢怠懈,因为我深知这世界早已不是清平世界,到处是险域、暗流,人心以被魔所侵蚀。肩头的重担不只是让世人得到救赎,还是为实现我的终生追求让梵行久住人间<B><SUP>①</SUP></B>。<p></p></P>% \& c" f0 e# P& b. ^0 h j" d
<P >我叫波旬<B ><SUP>②</SUP></B>,常年一身素净,纤尘不染,我拒绝一切污秽,用手中的戒律权杖排除一切魔所留下的东西。大家看到我都敬畏三分,因为我是上界最无情的戒律者。看着那欲流纵横的世界,轻叹那些痴迷不能自拔的世人。在人间当人们犯下“四波罗夷”之罪(即“淫”、“杀”、“盗”、“妄语”)时,总是靠吠辽、布施、献牺、戒律、苦行来减轻罪孽。只有那些本性彻底败坏的人,才用他的鲜血来洗净他的罪恶之身,免受堕入无间地狱,永不超生之苦。我秉持戒律,从不胡乱杀生,可无知的世人在魔的诋毁下视我为凶残成性的恶魔。<p></p></P>$ P) q4 z5 Y" H3 v& [# ~
<P >究竟谁是魔,不需要解释。如果他们不被魔所侵蚀,或遁入魔道,我根本就不会出现。他们不明白是因为世人本就愚昧,而我要背负世人的唾弃,也正是我必经的锤炼。要终生追求梦想,就不要设想它有多么难于取得。<p></p></P>
- @! ?3 ?2 L' ]( w5 ]+ K$ p4 |2 ~<P >终于,我在向一个多行不义的受戒者执行戒律时,坚毅不乱的心竟有了动摇。他向我大笑,我不解,因为他的话:你真是这世上最大的玩笑!毕生的追求只是为了毁灭自己!<p></p></P>
) t7 f6 m; K2 e& R<P >“不必再做垂死挣扎!”话语虽然冷酷,但心中却想听他的解释。<p></p></P>
. Z4 O e7 j( o& ^* C<P >“我已经非常痛苦,你的来到正是我的解脱。当我发现我生存的意义只是虚无时,就已经是一具行尸走肉了。你也一样,你的存在是为了扫除魔障,但若没有了魔障,你会存在吗?!毕生的追求只是为了毁灭自己!哈哈哈哈……”狰狞的笑声在我的法杖下消失,但他的话却留在了我的心里。<p></p></P>4 }% N* y( ^! A+ a6 x0 c5 I7 T; U0 S
<P >难道我真是在努力的毁灭自己?!<p></p></P># U2 I* O# c+ M! Y5 O, W0 Z: @
<P >为了毁灭自己而努力除魔,为了毁灭自己而背负着众人的不解,为了毁灭自己而断人慧命!<p></p></P>, \$ N; ~6 m5 I9 Z# M. p
<P >我追求的“梵行久住”,就是让我彻底消失……<p></p></P>
4 t( v# A$ j) H<P >原来,我是与魔同在的,有魔障才有戒律!<p></p></P>- K, p; d9 \: D# w g- e& q; y
<P >不……<p></p></P>
" \; [ A. V0 ]* {$ |" H<P ><FONT face="Times New Roman"> <p></p></FONT></P>
$ e& g% K& o. C5 S! ]4 p0 x<P ><FONT face="Times New Roman"> <p></p></FONT></P>
; t* k8 v0 M9 f* b# w$ L<P ><FONT face="Times New Roman"> <p></p></FONT></P>( Q/ [7 u* r! ^) p) ~' L- M
<P >注:<p></p></P>1 @" |$ B' ]" x& D
<P >①“梵行久住”(佛陀曾告诉舍利弗,过去有三位佛尊——毗婆尸佛、尸弃佛、毗舍浮佛的“梵行”不久住。而拘楼孙佛、拘那含牟尼佛、迦叶佛的”梵行“久住。前三者原因是,自己专心于厌离现证,未广为弟子说法,不为弟子制定学处(戒条),不立说波罗提木叉。这样,佛与大弟子涅槃(逝世)了,弟子们的梵行就会速减,不能久住。反之,后三者广为说法,制订学处,立说法罗提木叉,他们虽逝世了,各种弟子的梵行不会消灭。因此,梵行久住(正法久住)是佛陀说法度生的崇高理想,也是制订戒律的最深意义。<p></p></P>
2 \/ b% k2 m3 G" T, I2 ]& H( Z<P >②波旬,又作波旬逾、波椽等,梵语为<FONT face="Times New Roman">Papiyas</FONT>,魔王名,意为<FONT face="Times New Roman">“</FONT>杀者<FONT face="Times New Roman">”</FONT>,常欲断人慧命也。</P>
% x F/ [9 ]* C; v/ B |