|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
$ w* F) w, z$ W' O% ~6 hI never felt this empty before6 i9 M# O d5 P7 T1 g* \- B% ^3 [
And if I ever need someone to come along' W" R& e% A" l% c
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate4 |2 X" ]7 Q R$ ^, c
The waves keep on comin’ and we can’t escape1 a/ N. P* m# }( u: ?
But if we ever get lost on our way
" t0 W) {! C4 Y# U* f$ b2 y% q0 `The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)+ }( l$ x' d) V4 J3 W# g
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)+ ^5 b0 Z8 x% B5 ?7 g3 B3 _
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
* N _$ g! x+ j, x2 {) v9 u目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
& x! n+ k& J' R! H ?7 o) R' Y新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
( \ j3 p0 N* {8 ]鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)# E. W1 U* q/ m7 `
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am6 H) y7 N! v% a, j: j: I2 t
Maybe they just don’t give a damn
W# `' f* s- g. W+ v8 |, PBut if I ever need someone to come along
( l1 o i- o$ y6 x$ ~I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku); I2 A: S# @2 X
抜け出したくなる (nukedashita kunaru), s3 S9 |3 W) Y @, @4 {$ x
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
6 O2 ]$ m7 q2 \1 C" _2 ~0 r船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
# i+ U8 T+ r5 G, J4 H# b0 AThe oceans heave up to my heart
7 {# Y2 b% E6 {You make me wanna strain at the oars,0 {/ F9 |3 w. l
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
4 S$ i& E# c! p% e( j: i) BWhen will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am* E$ j8 `9 r y5 _! {$ _
I never thought I’d feel this way towards you+ [2 t4 Q5 Q4 G) |" G% A
And if you ever need someone to come along
8 T; Q: X9 `& M; r/ pI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
. [2 M; ?! n7 w2 m" H1 L5 L穏やかな日も (odayakana hi mo)
2 I& F- M q, C! oつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
% l* }) s1 A2 k' u8 P船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
5 I, l4 [. b% r- s/ ]& B% i8 J新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
: e) Y7 P4 C0 X$ ^) J/ H' F鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
9 h0 F! ?+ g( R( x0 S$ I- a) Qその果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,
2 @, v# X# p6 e( MThe oceans heave up to my heart
' p2 O" ~, @: W+ W) zYou make me wanna strain at the oars,' Q6 f! H/ F7 `& i- o
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
+ e. Q* E2 c5 _, ?2 C m波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)* w( n3 x1 O8 f- k. l6 _' X' Q: D- Q
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
% S( i& V" k. P- f* F n0 Pそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
: e/ \4 a( [% G3 ^5 ~1 M% Y4 mどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁9 N( X5 Q& o5 W1 F6 }
我以前从未感觉到如此虚无空荡
% ?3 U) y: z" g% E v7 G如果我需要有人来陪伴
' R* n6 r6 Y7 c8 j谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
# D1 U0 I9 M4 l% g6 p# ^/ W波浪起伏这而我们无法逃离孤航6 S& \% _1 y) l7 M! W; I
但是假使我们迷失了方向
% S+ O4 d3 `- A S9 W/ s% P波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着5 e4 ^4 ]/ z8 u& Q2 |
仿佛变成了透明一般
{' j+ m; b/ _8 J还以为是周遭的黑暗
1 j! V# f9 Z, @' H却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着
9 _; P9 k; a3 ~2 n期待新的一天的到来 l6 `- A# N4 z2 }1 l
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁' ]2 l3 l# |3 M( o+ M6 @; ~
或许他们并不会指责我的荒唐
0 `" ^5 [2 p; D+ {! H7 \/ @但如果我需要有人来陪伴
6 h2 S" P) N4 S+ Y我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱2 u! K; G! @& {7 M( y
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
- C# j! W3 i3 U: e6 j5 O0 s3 C海洋奋力托起我的心脏) | M- q' c8 }# h# d, \
你令我在荡桨时感到紧张
& {7 \7 }0 U( I& V8 i) I转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……9 G, N) H+ i5 e! l9 l- {. t
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实
" t' m: H$ f7 _2 M我从未想过我将要追随着你的方向, C" t1 w' E8 x* C4 W9 }
但如果你需要有人来陪伴
/ n; H0 S8 t9 [/ z9 [我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续* b% r6 a/ T- c" S
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
8 L0 M; S2 O7 ?直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞. N. i2 I) H1 r3 P
海洋奋力托起我的心脏+ z2 u' B: W9 D: K. e& v
你令我在荡桨时感到紧张$ Z: W/ d* D2 G" K
转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟4 F3 I; x; }8 u% o- s
虽然波浪一波一波地袭来
5 D) J6 o& |: j1 W# j/ y这次仍是美好而奇妙的旅行
# D* v0 |6 b# \$ u每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|